Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Lirik lagu うたたねサンシャイン (Utatane Sunshine) - Unlimited tone 歌詞 dan terjemahannya Indonesia english

うたたねサンシャイン (Utatane Sunshine) - Unlimited tone 歌詞, lirik lagu dengan terjemahannya di dalam bahasa INDONESIA:

Aku melihat ke jendela saat mengantuk seusai sekolah
Angin musim semi pun menghembusku yang beristirahat
Jika aku menutup mata, melihat dunia yang menyilaukan
Pemandangan yang terlihat pun mulai menari-nari

Jika aku bersiul dengan nada aneh ke langit yang biru
Langkahku dapat terasa menjadi lebih ringan

Aku melepaskan earphone pada jalanan kota yang ramai
Aku dapat mendengar suara dari kejauhan langit itu
Oh Oh Oh

Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mengantuk dengan bersinarkan matahari
Tempat ini terasa nyaman saat berada di sisimu
Lalalalalala, ceritaku baru saja dimulai

Langit yang lesu menggertak cuaca yang tak terduga
Di awal sore yang membawa hujan dengan tiba-tiba
Aku memandang langit yang biru sementara menguap
Di mana pelangi membentuk busur yang lembut

Ketika bel sekolah berbunyi, aku melambai ke jendela
Melihat dirimu yang memanggil dari kejauhan

Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mari mengantuk bersama cahaya matahari
Menarik nafas dengan irama yang menyenangkan

Terlalu nyaman untuk tak berkata apa pun
Betapa anehnya hubungan kita berdua
Entah kenapa hanya dengan begitu saja
Itu dapat membuatku menjadi lebih kuat
Oh Oh Oh Oh Oh Oh

Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mengantuk dengan bersinarkan matahari
Tempat ini terasa nyaman saat berada di sisimu
Lalalalalala, menggema dengan lembut di hatiku

kanji lirik lagu:
眠たい放課後 窓から見下ろす
春風なびいて ひと休み
眩しい世界に 片目を瞑れば
映し出す景色踊りだす

頼りない口笛青空に吹けば
足取りもちょっと軽くなる

騒がしい街角 イヤフォン外して
見上げたら遠く声がする
Oh Oh Oh

さぁ陽の光浴びてゆるやかに
いつもの今日が始まる
サンシャインと居眠りする
心地いい場所 君の隣で
lalalalalala  始まる僕のストーリー

気だるげな空模様予定外天気
昼下がり急な通り雨
あくびをしてたら青空覗いて
弧を描いてすっと虹かかる

チャイムが響いて窓から手を振る
見上げたら遠く君が呼ぶ
Oh Oh Oh

さぁ陽の光浴びてゆるやかに
いつもの今日が始まる
サンシャインと居眠りしよう
心地いいリズムで深呼吸

何も言わなくてもいいなんて
不思議な関係
どうしてだろう? それだけで
強くなれる気がするよ
Oh Oh Oh  Oh Oh Oh

さぁ陽の光浴びてゆるやかに
いつもの今日が始まる
サンシャインと居眠りする
心地いい場所 君の隣で
lalalalalala  優しく胸に響いてる

Tanggal rilis: 2016.04.27
Lirik oleh: Unlimited tone
Comper lagu: Luz
diaransemen oleh: Yuusuke Asada

Romaji lirik lagu:
nemutai houkago mado kara miorosu
harukaze nabiite hitoyasumi
mabushii sekai ni katame o tsumureba
utsushidasu keshiki odoridasu

tayori nai kuchibue aozora ni fukeba
ashidori mo chotto karukunaru

sawagashii machikado iyafon hazushite
miagetara tooku koe ga suru
Oh Oh Oh

saa hi no hikari abite yuruyaka ni
itsumo no kyou ga hajimaru
sanshain to inemuri suru
kokochi ii basho kimi no tonari de
lalalalalala hajimaru boku no sutoorii

kedaruge na soramoyou yoteigai tenki
hirusagari kyuu na tooriame
akubi o shitetara aozora nozoite
ko o egaite sutto niji kakaru

chaimu ga hibiite mado kara te o furu
miagetara tooku kimi ga yobu
Oh Oh Oh

saa hi no hikari abite yuruyaka ni
itsumo no kyou ga hajimaru
sanshain to inemuri shiyou
kokochi ii rizumu de shinkokyuu

nanimo iwanakutemo ii nante
fushigi na kankei
doushite darou? sore dake de
tsuyokunareru ki ga suru yo
Oh Oh Oh Oh Oh Oh

saa hi no hikari abite yuruyaka ni
itsumo no kyou ga hajimaru
sanshain to inemuri suru
kokochi ii basho kimi no tonari de
lalalalalala yasashiku mune ni hibiiteru

ENGLISH LYRICS TRANSLATION
Dozy Sunshine
Sleepy after school, I look below from the window;
A spring breeze glides past as I take a break.
If I close one of my eyes, looking at this blinding world,
The scenery shown there begins to dance.

If I whistle an unpredictable tune to the blue sky,
Even my stride becomes lighter.

Taking my headphones off on a busy street corner,
I can hear far off voices as I look to the sky.
Oh Oh Oh

C'mon and bask in the sun, listlessly -
The same old day is about to begin!
Dozing along with the sun,
This place feels so nice... right here by your side.
lalalalalala My story is just beginning-

The listless pattern of the sky threatens unexpected weather;
The early afternoon brings a sudden passing shower.
As I let out a yawn, I look up at the blue sky,
Where a rainbow is drawing a gentle arc.

When the bell rings, I wave out the window;
Looking up, you call from far away.
Oh Oh Oh

C'mon and bask in the sun, listlessly -
The same old day is about to begin!
Let's doze along with the sun,
Taking deep breaths in pleasant rhythm.

Being comfortable enough to not say a word-
What a mysterious relationship we have.
I wonder why it is... that fact alone,
Makes me feel I can grow stronger!
Oh Oh Oh Oh Oh Oh

C'mon and bask in the sun, listlessly -
The same old day is about to begin!
Dozing along with the sun,
This place feels so nice... right here by your side.
lalalalalala It echoes tenderly in my heart!

Português (ポルトガル訳) Sonolento Brilho do Sol

Com sono depois da escola, eu olho para baixo da janela;
Uma brisa primaveril sopra por mim enquanto eu descanso.
Se eu fechar um dos meus olhos, olhando para este mundo que cega,
O cenário ali mostrado começa a dançar.

Se eu assobiar um tom imprevisível para o céu azul,
Até meus passos ficam mais leves.

Tirando meus fones de ouvido em uma esquina movimentada,
Eu posso ouvir vozes distantes enquanto eu olho para o céu.
Oh Oh Oh

Venha e se estenda ao sol, relaxadamente -
Os mesmos dias de sempre estão para começar!
Cochilando junto com o sol,
Esse lugar é tão confortável... bem aqui ao seu lado.
lalalalalalala Minha história só está começando-

As formas lânguidas do céu ameaça um tempo inesperado;
O início da tarde traz uma repentina chuva de passagem.
Enquanto eu solto um bocejo, eu olho para o céu azul,
Onde um arco-íris está desenhando um delicado arco.

Quando o sinal toca, eu aceno da janela;
Olhando para cima, você me chama de longe.
Oh Oh Oh

Venha e se estenda ao sol, relaxadamente -
Os mesmos dias de sempre estão para começar!
Vamos cochilar junto com o sol,
Respirando fundo em um ritmo agradável.

Estando confortável o suficiente para não dizer uma palavra-
Que relação misteriosa nós temos.
Mesmo o por que disso... somente este fato,
Me faz sentir que posso ficar mais forte!
Oh Oh Oh Oh Oh Oh

Venha e se estenda ao sol, relaxadamente -
Os mesmos dias de sempre estão para começar!
Cochilando junto com o sol,
Esse lugar é tão confortável... bem aqui ao seu lado.
lalalalalalala Ele ecoa gentilmente em meu peito!