Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Lirik lagu Sun Hae Im – Will Be Back (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST) dan terjemahannya

Sun Hae Im – Will Be Back (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST) lirik lagu ROMANIZATION:

gyejeore heutnallyeo tteoreojin kkoccipeun
hollo nama oerowo seulpeudorok

byeoldeuri tteonagan haneureun seogeulpeo
naerineun bismulcheoreom ulgoman issne

kkoccdeureun pigo tto jideut bonaeneun maeum
barame jeonhaejuo

cheosnuni naerimyeon irwojineun sowon
geu mareul nan mideoyo ganjeolhan sowon

aedalpeun naui maeumeul geudae andamyeon
dasi kkok doraori

Terjemahannya dalam arti lirik bahasa indonesia:
Sebuah kelopak bunga akan jatu melayang ke tanah dengan musim gugur
mugnkin aku kan sendirian, kesepian dan sedih

Langit di mana bintang-bintang yang tersisa sedih
Sehingga menangis seperti hujan

Seperti bunga mekar dan jatuh
Harap memberikan pikiran saya melalui angin

Keinginan yang akan datang benar ketika salju pertama
Saya percaya cerita itu, keinginan tersayang

Jika Anda tahu pikiran menyayat hati saya
Anda akan kembali lagi

ENGLISH LYRICS TRANSLATION:

A petal is fluttered to the ground by the season
It’ll be alone,lonely and sad

The sky where the stars left is sad
So it cries like a rain

Like the flower blooms and falls
Please deliver my mind via the wind

The wish which will be come true when the first snow
I believe that story, my dearest wish

If you know my heartrending mind
You’ll be back again

Sun Hae Im (임선혜) – 꼭 돌아오리 (Will Be Back)(Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo (달의 연인 – 보보경심 려) OST Part 9) (SBS 월화드라마) HANGUL LYRICS

계절에 흩날려 떨어진 꽃잎은
홀로 남아 외로워 슬프도록

별들이 떠나간 하늘은 서글퍼
내리는 빗물처럼 울고만 있네

꽃들은 피고 또 지듯 보내는 마음
바람에 전해주오

첫눈이 내리면 이뤄지는 소원
그 말을 난 믿어요 간절한 소원

애달픈 나의 마음을 그대 안다면
다시 꼭 돌아오리